Каныбек Осмоналиев напомнил, что у Кыргызстана есть обязательства по переходу на латиницу с 1993 года
Недавно в Бурсе Совет старейшин тюркоязычных стран инициировал создание среднетюркского алфавита на основе латиницы.
Редакция Vesti.kg обратилась за комментарием к председателю Национальной комиссии по государственному языку при президенте КР, профессору Каныбеку Осмоналиеву.
— Ради справедливости необходимо отметить, что политическое решение по переходу на латиницу и обязательство перед тюркоязычными государствами существует давно, — напомнил Осмоналиев. — Так, в 1993 году вице-премьер-министр, академик Абдыганы Эркебаев от Кыргызстана подписал такое соглашение. Просто мы как-то затянули процесс перехода.
Кроме того, Осмоналиев считает переход на латиницу велением времени.
— Я не согласен с тем, когда некоторые журналисты пишут о том, что это происходит впервые, или вновь поднимают вопрос о переходе на латиницу, — продолжил он. — Тем самым пытаются политизировать вопрос. Здесь нет политики, трагедии и сенсации. Просто речь идет об исполнении обязательств. Все тюркоязычные страны давно перешли на латиницу, только мы остались. Я считаю, что переход на латиницу — веление времени. Но в каком формате будем переходить? Какое финансирование будет? Это уже другой вопрос.